新东方网>英语>职称英语>考前辅导>综合类>正文

2016职称英语考试综合类阅读判断模拟题(3)

2015-12-17 11:36

来源:网络

作者:

 

  Will Hillary Be the Next American President?

  Back in 1969,US President Richard Nixon confidently predicted:“In the next 50 years,we shall see a woman president,perhaps sooner than you think1.”

  Today,not too far off Nixon’s deadline,America is looking at that possibility. Over the weekend,Hillary Rodham Clinton,wife of former president Bill Clinton,announced her run for 2008 presidency.

  US polls indicate that Americans feel comfortable with a female president. A New York Times survey found nearly all Americans saying they would vote for president if she were qualified.

  However,accepting the theoretical notion of a female leader is quite different from voting an actual woman. In fact,there is still widespread distrust of a woman in the top position.

  This is partly due to the biased thinking that women are weak on national security,though they might be strong on education and health care. This damages their prospects as a presidential contender.

  “There’s still an inherent nervousness on the part of voters putting a woman in as the ultimate decision-maker. Control of the army and border security are sorts of traditionally male jobs,” commented Amy Walter,an American campaign analyst. “That’s where! think voters consciously or unconsciously have difficulties with women candidates.”

  Women have held the top job in other major Western countries. In 1979,Britain elected Margaret Thatcher prime minister .Last year,Germany made Angela Merkel its first female chancellor.

  In the US,no woman has succeeded in being nominated as a presidential candidate. One woman did make the attempt:Elizabeth Dole. In 1999,she tried to get the Republican Party nomination. But Dole could only raise $ 5 million for her bid-compared with the $ 56 million George W. Bush raised.

  So Barriers lie ahead for Hillary if she wants to make history by becoming the first female US president. With the Iraqi war underway,she’ll find it even harder.

  “I don’t feel that our society is ready for a woman president. The enemy we face does not respect females the same way we have come to see them as equals. If we were not in this war,I would support a woman president2,”said Chris Dildy,a computer engineering student.

  词汇:

  bias ['baiəs] v.& n.(有)偏见 analyst ['ænəlist] n.分析工作者

  chancellor ['t∫ɑ:nsələ] n.(德国、奥地利等)总理

  注释:

  1. “In the next 50 years,we shall see a woman president,perhaps sooner than you think.”在下一个五十里,我们将会看见一个女总理,或许比我们想的要快些。

  2.If we were not in this war,I would support a woman president.如果我们不在打一场战争,我会支持选一位女总统的。意思也就是说,现在不支持。

  练习:

  1. Up to the present,no woman has been elected president in the US.(一段,二段)

  A. Right

  B. Wrong

  C. Not mentioned

  2. Bill Clinton will strongly support Hillary to run for the 2008 presidency. (二段)

  A. Right

  B. Wrong

  C. Not mentioned

  3. American people will elect a woman president of the United States in 2008. (四段)

  A. Right

  B. Wrong

  C. Not mentioned

  4. One of Hillary’s campaign promises is to reform the nation’s health care system. (五段)

  A. Right

  B. Wrong

  C. Not mentioned

  5. Germans elected a woman chancellor last year. (七段)

  A. Right

  B. Wrong

  C. Not mentioned

  6. Hillary has already raised a large amount of campaign fund. (八段)

  A. Right

  B. Wrong

  C. Not mentioned

  7. Chris Dildy will vote for Hillary. (最后一段)

  A. Right

  B. Wrong

  C. Not mentioned

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(实习编辑:高奕飞)



猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 阅读
  • 娱乐
  • 词汇
  • 写作

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词